01 - Head over Feet

Voltava no carro quando do nosso inusitado primeiro encontro - tentando entender o que tinha acontecido, todo um trem de pensamentos e planos mirabolantes passando na cabeça.

Quando essa música tocou (e me tocou) acabei me entendendo um pouco mais.

Ela fala

I had no choice but to hear you

You stated your case time and again

I thought about it

Tradução

Eu não tive opção além de te ouvir

vc se apresentou

Eu fiquei ali pensando"

Quando vc se sentou na cama e eu te pedi, me explica como vc chegou aqui e vc saiu falando e eu me admirando a cada nova reviravolta e resposta muitas vezes inusitada, eu não tive opção além de te ouvir!

E segue…

You treat me like

I’m a princess

I’m not used to liking that"_

Traduzindo:

vc me tratou como uma princesa (traduzo para mim: rei)

e eu não estou acostumado a gostar disso

Vc estava ali com um corpo escultural e fazendo tudo que eu pedi, me tratando como um Rei, eu podia fazer tudo o que queria… e como queria, tudo e mais um pouco 😈, mas no fundo só queria te ouvir pelo resto do dia.

A terceira estrofe

You’ve already won me over in spite of me

Don’t be alarmed if I fall head over feet

Don’t be surprised if I love you for all that you are

I couldn’t help it - It’s all your fault

Traduzindo:

Você já me ganhou apesar de como eu sou

E não se assuste se cair de pernas para o ar (me apaixonar)

E não fica surpresa se eu te amar por tudo que vc é

Não consegui resistir, é tudo culpa sua

A culpa é sua! 😄

Quarta:

Your love is thick and it swallowed me whole

You’re so much braver than I gave you credit for

That’s not lip service

Traduzindo:

Seu amor me engoliu por inteiro,

vc é muito mais corajosa do que eu estava te dando crédito

não é conversa fiada

De fato não é conversa fiada, vi ali na minha frente uma das mulheres mais poderosas que já passaram pelo caminho - uma que não parou para ninguém, que vai lá e faz o que quer, quando quer… impressionante!

A última

You are the bearer of unconditional things

You held your breath and the door for me

Thanks for your patience

Traduzindo:

Vc traz tudo sem condições, vc segurou a respiração e a porta para mim

Obrigado pela paciência

Vc segurou a porta para mim, obrigado pela paciência…Acho que resume bem o último domingo

Fechando…

Enfim, queria muito poder parar e conversar com calma, mas eventualmente chegaremos lá


Beijos TLSi